Krishna Bose publiceerde poëzie in tijdschriften en bloemlezingen in India en daarbuiten. Van haar hand verschenen twee dichtbundels, A Spray of Flowers en Eternal Moments. Zij kreeg verschillende literary prijzen waaronder de Michael Madgusan Academy Award, de Editor's Choice Award van de International Library of Poetry USA en de eerste prijs in de All India Writing Competition. Zij is emeritus lector in de Engelse taal- en letterkunde aan het F.M. College Balasore, Orissa en woont tegenwoordig in Calcutta. De gedichten werden vertaald door Kees Klok.
Strand van Calangute, Goa
Onder het zeeblauwe zilver
komen beelden voor ogen
van liederen ooit gezongen
op de schoot van grootmoeders
die de leegte in
dolende zielen vullen
terwijl de uren
ongehinderd rondgaan
op de machtige stroom.
Intense en zachte fluisteringen
gonzen rond als fragiele bijen
ze raken onze huid
met zachte vingers
die zich spreiden als grote visnetten
zodat we weifelend ademhalen
in sluw-ogende wetteloosheid
tot de dag zo rood als een kroot is.
De ruches van de zomer
overspannen een uitgelaten rivier
die aanhoudend roffelt als een specht,
raken aan een zwiJgend raam
reciteren in indolente stilte
met afschuwelijke vrijmoedigheid
het ritme van een nieuw begin.
Calangute Beach, Goa
Under the mackerel’s belly
the mind draws pictures
from tales sung
on the laps of grandmothers
filling the vacuum
in lost souls
as hours work their turns
without stint add on
to the mighty flow.
Whispers high and low
keep ringing like feeble bees
touching our skins
with soft fingers
spreading like large fishing nets
demurring our breath
in sleek-eyed lawlessness
till the day is beetroot red.
The frills of summer
span an excited river
persisting like a woodpecker’s drone
hit a quiet window
in indolent silence recite
with ghastly freedom
the rhythm of a new beginning
© Krishna Bose
Vertaling: Kees Klok
Een kleine theekraamhouder
Besloten in de levende doodskop vol gedachten
is Madha een groene lichtvlek.
Zijn monumentale bakkebaarden gaan op en neer
met de rondwervelende rook.
Vele zomers gloeien in zijn ogen
als munten zich ophopen bij de tintelende grijns.
Uitbarstingen van gelach doordrenkt met ongewone spot
bespelen zijn stoffige, doffe huid.
Een volle lach kleurt blauw
als een bejaard gezicht langs koerst.
Pijn en verdriet zweven om zijn hals
zoals avonden over uitgedroogde wegen dolen.
Soms klopt hij even op de waarheid van Ram-rajya
met vreemde niet-overtuigende handpalmen.
A Small Tea-stall Owner
Locked in the living skull of thoughts
Madhu is a splash of green.
His monumental whiskers rise and fall
with the traveling smoke.
Many summers burn in his eyes
as coins heap with the tingling grin.
The bouts of laughter soaked with off-beat ironies
play on his dusty, matted skin.
A full-time smile blues up
when an old face steers across.
Pain and grief swim around his neck
as evenings ramble on dry roads.
Sometimes he pats the truth of Ram-rajya
with queer unconvincing palms.
© Krishna Bose
Vertaling: Kees Klok
Op een kerkhof
Stenen die ruiken naar dood liggen verspreid
in het donker als de speeltjes van een reus.
Herinneringen als halve schijven losjes
op de bodem van een vol gemoed.
Een vluchtige winter die overal heen kruipt
laat de vingers op het bureau roffelen als een gek.
Een afwezige rivier in de oerwouden
raakt elke mijlpaal met een gezicht van goud.
Een trage melodie van knielende takken knispert
onbekende ragas die men langs de oever neuriet.
In a Graveyard
Stones smelling of dead lie scattered
like giant’s playthings in the dark.
Memories like half discs hang loose
on the floor of the resonant mind.
A sketchy winter crawling all over
makes the fingers on the desk go crazy.
An absent river through the jungles
touches each milestone with a face of gold.
A slow tune of the kneeling boughs
sizzles unknown ragas crooning on the shore.
© Krishna Bose
Vertaling: Kees Klok
Lenze L. Bouwers
Reine de Pelseneer
Jabik Veenbaas
Hans van Willigenburg
Peter Swanborn
Leo Herberghs
Ton van 't Hof
Ton van Reen
Joris Miedema
Peter Drehmanns
Lammert Voos
Frits Criens
Rik Andreae
Jabik Veenbaas
Sacha Blé
Bernhard Christiansen
Delphine Lecompte
André van der Veeke
Gert de Jager
Hans van Willigenburg
Peter Knipmeijer
Maarten Das
Nanne Nauta
Onder redactie van Heytze en Breukers
Peter M. van der Linden
Jabik Veenbaas
Diverse auteurs
ACG Vianen
Rob Molin
Bart FM Droog
Lies Van Gasse
David Pefko; Het voorseizoen
Rijke gedichten, bedankt!
Geplaatst door: V. | 31-10-11 om 22:42