Colofon

Dit is weblog De Contrabas. Begonnen op 21 augustus 2005 door Ton van ’t Hof en Chrétien Breukers. Laatste bericht zal worden geplaatst op 21 augustus 2015, of ergens rond die datum. De weblog zal blijven bestaan, om de rijke archieven niet aan de digitale vergetelheid prijs te hoeven geven.

De redactie was in handen van Chrétien Breukers. De reactiemogelijkheid is gesloten, omdat de website niet ten prooi wil vallen aan eindeloze reeksen spam of aan reacties van notoire internettrollen. Mailen over de website kan aan decontrabas[at]hotmail.com

De boeken van Uitgeverij De Contrabas worden geleverd via Liverse, via CB of direct via Liverse. Eind augustus gaat de nieuwe website van uitgeverij De Contrabas, met bestelinformatie, online.

augustus 2015

ma di wo do vr za zo
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Hoofdmenu

Browsing Feed

19 mei 2008

John Cage

02 december 2007

Browsing (3)

Robert Creeley In Electronic Book Review gaat Marjorie Perloff in op Robert Creeley's poëzie en poëtica. Ze bespreekt op diepgaande wijze Creeley's gedicht 'The Rain':

The Rain

All night the sound had
come back again,
and again falls
this quiet, persistent rain.

What am I to myself
that must be remembered,
insisted upon
so often? Is it

that never the ease,
even the hardness,
of rain falling
will have for me

something other than this,
something not so insistent -
am I to be locked in this
final uneasiness.

Love, if you love me,
lie next to me.
Be for me, like rain,
the getting out

of the tiredness, the fatuousness, the semi-
lust of intentional indifference.
Be wet
with a decent happiness.

Brent Goodman correspondeerde in 1995 enige tijd met Ted Kooser, US Poet Laureate 2004-2006. Hij heeft Koosers brieven op zijn weblog gezet. De eerste brief geeft een aardig inzicht in de wijze waarop Koosers gedichten tot stand komen: 'I seem to catch most of my poems on the fly. I'll be sitting somewhere, reading or dreaming, and some snatch of a phrase will breeze by and get my attention. I then need to drop everything else and start writing.'

60-Second Lecture Series: Charles Bernstein beantwoordt de vraag: 'What Makes a Poem a Poem?'

De lijstjes komen er weer aan! Tussen de New York Times' 100 Notable Books of 2007 zitten vier poëziebundels: THE COLLECTED POEMS 1956-1998 van Zbigniew Herbert, NEXT LIFE van Rae Armantrout, SELECTED POEMS van Derek Walcott en TIME AND MATERIALS: Poems 1997-2005 van Robert Hass.

Nummer 34 van het onvolprezen Jacket is compleet: met onder meer specials over hedendaagse Turkse en Canadese poëzie.

In de rubriek 'Browsing' doe ik verslag van mijn dagelijkse wandelingen door de Engelstalige digitale poëziewereld.

24 november 2007

Browsing (2)

MiPOesias MiPOesias is een toonaangevend Amerikaans poëziemagazine waarin ruimte wordt gegeven aan bekende en minder bekende dichters. Elk nummer verschijnt telkens volledig online en is ook in gedrukte vorm verkrijgbaar. Het design is fraai. In het nieuwste nummer onder meer een interview met Billy Collins: 'Frankly, I have absolutely no interest in any of my poems. They’re orphans searching for a reader to adopt them. Or kick them out into the snow.' MiPoesias staat onder redactie van Didi Menendez en Amy King.

In zijn spraakmakende artikel In Praise of Difficult Poetry ('Difficulty, after all, is one of life's essential pleasures: music, athletics, dance thrill us partly because they engage great difficulties.') haalt Robert Pinsky het intrigerende gedicht 'You Were Wearing' van Kenneth Koch aan:

You Were Wearing

You were wearing your Edgar Allan Poe printed cotton blouse.
In each divided up square of the blouse was a picture of Edgar Allan Poe.
Your hair was blonde and you were cute. You asked me, "Do most boys think that most girls are bad?"
I smelled the mould of your seaside resort hotel bedroom on your hair held in place by a John Greenleaf Whittier clip.
"No," I said, "it's girls who think that boys are bad." Then we read Snowbound together
And ran around in an attic, so that a little of the blue enamel was scraped off my George Washington, Father of His Country, shoes.

Mother was walking in the living room, her Strauss Waltzes comb in her hair.
We waited for a time and then joined her, only to be served tea in cups painted with pictures of Herman Melville
As well as with illustrations from his book Moby Dick and from his novella Benito Cereno.
Father came in wearing his Dick Tracy necktie: "How about a drink, everyone?"
I said, "Let's go outside a while." Then we went onto the porch and sat on the Abraham Lincoln swing.
You sat on the eyes, mouth, and beard part, and I sat on the knees.
In the yard across the street we saw a snowman holding a garbage can lid smashed into a likeness of the mad English king, George the Third.

Voor de liefhebbers van John Ashbery: Conjunctions #49, waarin 'a John Ashbery Tribute celebrating his Tn_bookinist80th birthday, edited by Peter Gizzi and Bradford Morrow'. Enkele bijdragen vallen online te lezen (die ik vreemd genoeg wel in Firefox kan openen maar niet in IE):

Reginald Shepherd on Some Trees
Charles Bernstein on Rivers and Mountains
Kevin Killian on Three Plays

De mooiste boekenplanken uit 2007 volgens Covers.

Tot slot Allen Ginsbergs 'America':

In de rubriek 'Browsing' doe ik verslag van mijn dagelijkse wandelingen door de Engelstalige digitale poëziewereld.

17 november 2007

Browsing (1)

Aaron Belz woont en werkt in St. Louis. In 2007 verscheen zijn eerste 'full-length' bundel The Bird Hoverer bij BlazeVOX, waarover Marc Kipniss in Jacket schreef: 'Aaron Belz is out to get you. Get you thinking, get you laughing, get you good.' Belz behoort tot de groeiende categorie Amerikaanse dichters die regelmatig gebruik maken van spam en flarf in hun poëzie. Belz is komisch, absurdistisch, maar zelden zonder serieuze ondertoon. 'Six cheers' voor Aaron Belz!

Aaron Belz

1.
A is for Aaron!
S is for Sanderson!
B is for Belz!
Aaron! Sanderson! Belz!!

Lees hier het hele gedicht >>

Via Poetry Foundation kwam ik uit bij Darwinian Poetry, een experiment van de hand van softwarespecialist David Phillip Rea. Doel van het experiment is om te bezien of het mogelijk is om met behulp van 'natuurlijke selectie' te komen tot 'interessante' poëzie. De kern van het experiment wordt gevormd door een algoritme dat willekeurige groepen woorden (de gedichten) met elkaar kruist. De werking van het algoritme wordt hier nader uitgelegd. De lezer bepaalt welke gedichten met elkaar worden gekruist. Zo hoopt Rea goede van slechte gedichten te onderscheiden en te komen tot 'interessante' poëzie. Hieronder een voorbeeld van een 'meer ontwikkeld' gedicht:

know though
clouds beating beyond the head
with cold knowledge
that

revealing
one dream is and
was again

blowfish

Er verschijnen steeds maar weer nieuwe online poëzie magazines. In deze rubriek zal ik daar regelmatig naar verwijzen. Vandaag het Amerikaanse blowfish, dat tweemaandelijks verschijnt en onder redactie staat van Michael Koshkin and François Luong. Aan het eerste nummer dragen Johannes Göransson, John Sakkis, Jennifer Koshkina, Sawako Nakayasu, Viteslav Nezval, Ray Hsu, Mark Lamoureux en Mark DuCharme bij. Vooral de gedichten van de Canadees Ray Hsu bekoren me:

To tune the air. Two rods { count
them fingers } fork above.

In de rubriek 'Browsing' doe ik verslag van mijn dagelijkse wandelingen door de Engelstalige digitale poëziewereld.

Uitgeverij De Contrabas

Cookies

De Contrabas maakt gebruik van cookies. Voor meer informatie Zie hier
.

Laatste reacties

Pageviews


Sinds 21 augustus 2005

Categorieën