Twitter

Facebook

Uitgeverij De Contrabas
Uitgeverij De Contrabas

Elders

« Pleidooi voor de criticus | Hoofdmenu | Promiscue lezen en deprimerende zinnen »

31 augustus 2012

De vlaamsche tale is wonder zoet

De taalstrijd in Vlaanderen is dood. Omgebracht door academici. Verzet heeft geen zin meer, ook al doet Dimitri Verhulst nog zo zijn best in een stuk dat vandaag op de website van De Morgen staat.

Wat is het geval? Na een taalstrijd die langer dan een eeuw duurde, en waar bittere geschiedenissen over te schrijven zijn, hebben drie academici besloten dat het genoeg is. ABN, of Algemeen Nederlands, hoeft niet meer te worden gesproken. De tussentaal, een mengeling van dialect en Nederlands, die Geert van Istendael heeft omgedoopt tot Verkavelingsvlaams, is het hoogste goed, of beter: het hoogst haalbare.

De tijd van de (van boven opgelegde) standaardtaal is voorgoed, en oh voorgoed voorbij.

De academici hebben dit alles neergelegd op een weblog (De Manke Usurpator) en in een boekwerk, met dezelfde titel, verschenen bij de Academia Press. De inleiding op het boek is hier te lezen.

Op de website van De Standaard staat het precies uitgelegd: `We moeten af van het idee dat Verkavelingsvlaams een gedrocht is dat de emancipatie van de burger in de weg staat. We moeten het de plaats geven die het toekomt: het is de informele spreektaal die heel veel Vlamingen dagelijks gebruiken.´

De reacties zullen in Vlaanderen niet mals zijn; alles wat samenhangt met die goede oude taalstrijd kan daar sowieso rekenen op gekrakeel en gedoe. De een zal voor zijn, de ander tegen. Het stof zal pas laat gaan liggen.

Geert van Istendael heeft alvast een stuk geschreven in het Verkavelingsvlaams, dat te lezen is op de website van De Morgen. Ondertussen vrees ik dat alle strijders voor het ABN of het Algemeen Nederlands zich inmiddels om hebben gedraaid in hun graven. Zo veel taalstrijd, zo veel ellende, zo veel gedoe in twee oorlogen... en dan dit. En het erge is: over een jaar of tien verstaan we elkaar niet meer, Vlamingen en Nederlanders.

Ik geef Verhulst het laatste woord:

`Natuurlijk, ik voel de nobele bedoelingen wel aan van de opstellers van De manke usurpator. Ze zijn gedreven door een zeer menselijke, sociale en democratische gedachte dat iedereen toegang moet hebben tot dezelfde intellectuele rijkdommen. Wat ik toejuich, van harte. Taal is nu eenmaal het instrument waarmee wij denken, dat is een onomstootbaar wetenschappelijk feit, en mondigheid is de gave om ons van ons verstand te bedienen. De opstellers Jaspers, Absillis en Van Hoof redeneren dat jongeren die geen toegang hebben tot de standaardtaal daardoor een intellectuele achterstand zouden oplopen tegenover zij die thuis wel het Algemeen Nederlands hebben meegekregen. Mooie gedachte, maar de aanpak staat mij voor geen vijf cent aan. Tussentaal opwerpen als oplossing vind ik enkel goed als je de beunhazerij hoog in het vaandel voert. Leer de mensen meteen hoe ze hun voeten moeten opheffen, dan hoef je geen moeite te steken in het verlagen van drempels. Met andere woorden, gebruik van de eerste keer standaardtaal in het onderwijs en leer het tijdig aan aan deze die het nog niet onder de knie hebben.´

Reacties

Marc van Oostendorp

Een kleine correctie: Schoon Vlaams wordt in de discussie meestal gebruikt als synoniem met Verkavelingsvlaams/tussentaal, *niet* voor Standaardnederlands/Algemeen Nederlands.

Chrétien Breukers

Hola. Door al die termen is het me gaan duizelen. Ik zal het wijzigen, als ik weet welke term ik wel moet gebruiken.

Chrétien Breukers

Het is Algemeen Nederlands... denk ik.

Werner Lyssens

Het algemeen nederlands is de communicatietaal boven al de dialecten in het Nederlands taalgebied, met het Fries erbij. Zonder dialectwoordenboeken zijn we voor elkaar onverstaanbaar. Dat is in alle landen zo. Als ik een Oostenrijkse vriendin aanschrijf is dat in het algemeen Duits, en niet in het Tirools of het Voralbergisch.
Zelfs bij het spreken van een algemeen Nederlands, hoor je aan de klanken waar die spreker vandaan komt.

Joost van Baalen

Mengenling?

Joost van Baalen

En nu wordt het een "megenling".

Is dit een practical joke?

Chrétien Breukers

Ik werd er nerveus van, maar nu moet het in orde zijn.

Joost van Baalen

Dank, ik vreesde al dat het een Vlaams dialectwoord was.

Laat een reactie achter

Als u reeds een TypePad of TypeKey account heeft, gelieve u dan aan te melden.

Cookies

De Contrabas maakt gebruik van cookies. Voor meer informatie Zie hier
.

In de schijnwerpers

Nultijd
Klik hier voor alle artikelen over Nultijd van Juli Zeh

Hiervoor stonden in de schijnwerpers:
Het eeuwige volk kent geen angst van Shani Boianjiu
Treindromen van Denis Johnson

mei 2013

ma di wo do vr za zo
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Colofon

Redactie: Chrétien Breukers, Bouke Vlierhuis, Liliane Waanders. Medewerkers: A.H.J. Dautzenberg, Kees Klok, Joris Miedema, Luc de Rooy, Jürgen Smit, Willem Thies, Annick Vandorpe, en Abe de Vries. Reacties onder eigen naam of dichters- pseudoniem zijn zeer welkom. Anonieme of niet ter zake doende reacties worden verwijderd.

Pageviews


Sinds 21 augustus 2005

Categorieën