Jacques Roubaud (Caluire, 1932) wordt beschouwd als een van de belangrijkste hedendaagse Franse dichters. Tweemaal was hij reeds te gast op Poetry International in Rotterdam, in 1997 en in 2002. In dat laatste jaar sprak hij de openingsrede, de verdediging van de poëzie uit. Hij staat erom bekend dat hij zijn gedichten construeert vanuit voor hem bindende regels, waarin zich de wiskundige verraadt die hij van huis uit is. Ter gelegenheid van zijn tweede optreden in Rotterdam publiceerde Wagner & Van Santen de bundel De vorm van een stad verandert sneller, helaas, dan het hart van mensen, waarin de vertalingen werden verzorgd door Jan H. Mysjkin. (Kees Klok)
KITTY O’ SHEA
nu ik leer drinken
met het oog op mijn pensioen
dat eraan komt
ga ik wel eens
’s middags
naar de Kitty O’ Shea
en bestel
'a pint of guinness, please'
ik ga zitten met een Engels boek
en ik blijf een uur
in m’n eentje
slokje na slokje
langzaam drinken en lezen
van de bittere en donkere en koele teer
de Kitty O’ Shea is een pub met een Ierse naam
in het centrum van Parijs
op een boogscheut van de Tuilerieën
en toch
beeld ik me in dat ik in Londen ben
een manier als een andere
om niet in de stad te zijn
waar ik leef
Peter Knipmeijer
Peter Drehmanns
Nanne Nauta
Eelke van Es
Lenze L. Bouwers
Reine de Pelseneer
Jabik Veenbaas
Hans van Willigenburg
Peter Swanborn
Leo Herberghs
Ton van 't Hof
Ton van Reen
Joris Miedema
Peter Drehmanns
Frits Criens
Rik Andreae
Jabik Veenbaas
Sacha Blé
Bernhard Christiansen
Delphine Lecompte
André van der Veeke
Ah, Roubaud! Prachtig.
Geplaatst door: Chrétien Breukers | 13-5-07 om 9:56
Ik ben ook wel benieuwd naar die 'voor hem bindende regels, waarin zich de wiskundige verraadt die hij van huis uit is'. Ze zijn in ieder geval niet van dien aard dat ze zich laten aflezen aan de gedichten.
Geplaatst door: hans kloos | 13-5-07 om 12:42
Is dit dan dichtkunst: gekeuvel in het gelid? Waar is de mogelijkheid van het medium? De klink van de klank?
Geplaatst door: Reinier de Rooie | 13-5-07 om 20:07
Het is een kenmerk van slechte dichters dat ze goede poëzie niet herkennen als die voor hun neus staat. Zie in dit geval o.m. het laatste gedicht van Roubaud onder de link, 'Een straat'. Wie dat gekeuvel vindt, kan beter iets anders gaan doen dan dichten.
Geplaatst door: Ingmar Heytze | 13-5-07 om 23:49
Ik prefereer andere straten, Ingmar, maar dat jij wel warm loopt voor dit ouwelijk geklaag doet mijn klomp niet breken.
Geplaatst door: Reinier de Rooie | 14-5-07 om 3:42
3 + 6 = 9. Wie weet wat wiskunde is, begrijpt dat wat er achter het =teken komt eigenlijk overbodig is. Het wordt genoteerd, inderdaad, maar het volgt uit de formule ervoor, en is dus letterlijk een invuloefening. Met anbdere woorden: ook als het er niet staat, staat het er, want er kan niets anders staan. De operatie is gepleegd totaan het =teken, en het antwoord rolt eruit en kan maar 1 antwoord zijn; en voegt dus niets 'nieuws' toe aan het gestelde. Zo kan dit gedicht ook zonder zijn laatste drie regels, omdat die concluderen wat wij uit het bovenstaande reeds begrepen hadden. Weet je wat flauw is om nu te zeggen? Q.E.D.
Geplaatst door: Micha Hamel | 14-5-07 om 9:54
ja, Reinier, jij prefereert je eigen gepruts. Dat draag je dan bij voorkeur op aan andere dichters, zodat je hun naam kunt noemen op je site. Dit alles in een trieste poging om alsnog enig internetverkeer naar je digitale afvoerputje te genereren. Andere straten? Een gootsteenkastje zul je bedoelen. Hup, aan de slag, maak maar weer eens zo'n verongelijkt versje.
Geplaatst door: Ingmar Heytze | 14-5-07 om 9:56
Ach, Ingmar, de geneugten van het loodgietersvak zullen jou mogelijkerwijs ook nog wel eens deelachtig worden, voorlopig wens ik je veel plezier in jouw spoelbak. Ik vang slechts op wat men laat vallen. Het gaat niet alleen om de verwondering, maar ook en meer nog om de mogelijkheid tot. Dunkt mij. De rest van je reactie doet aan de waard denken.
Geplaatst door: Reinier de Rooie | 14-5-07 om 15:00
Zeg. Doe dat eens ergens anders.
Geplaatst door: Chrétien Breukers | 14-5-07 om 19:13
Ik moet toch als ooit-to-be wiskundige bezwaar maken tegen Micha's voorstelling van de wiskunde hier. Het wordt in de wiskunde nou juist pas leuk als je het gelijk-teken kunt zetten tussen twee héél verschillende dingen. Bijvoorbeeld "e tot de macht (i maal pi)" en "min een".
Meer in het algemeen wordt de tautologie, ook in de poezie, m.i. meestal verkeerd begrepen en ondergewaardeerd, en de productie van informatie overgewaardeerd.
Lang leve Mark Insingel!
Verder raad ik, qua Roubaud's methodes, aan de publicaties van de Oulipo-groep te bestuderen, niet makkelijk te vinden maar ik weet dat er een goede collectie te vinden is in de universiteitsbibliotheek van de UvA. Of lees het onvolprezen Oulipo Compendium van Harry Matthews. Minder technisch maar niet minder vrolijk is "Esthetique de l'Oulipo" van Hervé le Tellier. Of zie b.v. de inleiding op Roubaud's eerste bundel, waarvan de titel het wiskundige element-van symbool is, waarin hij uitlegt hoe die bundel onder meer gelezen kan worden als een spelletje Go. (Ik ben niet zo zeker of De vorm... ook zo streng in elkaar zit)
Geplaatst door: Samuel Vriezen | 15-5-07 om 1:40
logische stukjes:
ik ben geen wiskundige maar het werkt wel.
Roubaud durft inderdaad nog oude avantgardisten te parreren. Wellicht is zijn werk een weinig nieuws, maar de vorm is fantastisch. Dat zie je niet veel: lef. Ik houd van oulipo, maar het is niet mijn pakkie an.
Geplaatst door: Freek Lomme | 23-5-07 om 14:42
logische stukjes:
ik ben geen wiskundige maar het werkt wel.
Roubaud durft inderdaad nog oude avantgardisten te parreren. Wellicht is zijn werk een weinig nieuws, maar de vorm is fantastisch. Dat zie je niet veel: lef. Ik houd van oulipo, maar het is niet mijn pakkie an.
Geplaatst door: Freek Lomme | 23-5-07 om 14:43