Victor Vroomkoning, stadsdichter van Nijmegen, schreef een gedicht ter gelegenheid van de tiende Burgemeester Dales Lezing. Hij las het op 26 januari voor en het stond op 27 januari in de Gelderlander. Het is zijn vierde gedicht in zijn hoedanigheid als stadsdichter van Nijmegen en staat nu ook hier, met toestemming van de auteur.
Hanz Mirck vraagt of wel weten dat hij tot stadsdichter van Zutphen (en Warnsveld) is benoemd. Dat wisten wij al sinds wij op Mircks weblog enige hagiografische stukken over de Zutphense poëet lazen. De stukken staan hier.
Leeuwarden heeft een nieuwe stadsdichter. Hij heet Derwent Christmas en is de opvolger van Arjan Hut. Cornelis van der Wal (die vandaag 51 is geworden) schreef meteen nadat dit nieuws bekend werd op zijn weblog: 'In grof skandaal.' Waarom? In deze posting gaat hij er dieper op in. Tot Nederlands bewerkt, wordt dit ongeveer:
'De kwestie is dat de stadsdichter van Leeuwarden volgens mij ook het Fries moet beheersen, omdat hij/zij anders een groot deel van de Leeuwarder bevolking niet vertegenwoordigt. Leeuwarden is wat de taal betreft geen gewone stad. Friesland is officiëel tweetalig, met als talen Fries en Nederlands. Leeuwarden is de hoofdstad van Friesland. Door Christmas te nomineren, en tenslotte te verkiezen, heeft de jury blijk gegeven van een grote minachting voor de Friese taal. Inderdaad, alle Friezen verstaan Nederlands en kunnen het ook nog lezen. Maar door een eentalig Nederlandse dichter als ambassadeur van de tweetalige hoofdstad van Friesland te benoemen, wordt het Friese aspect van Leeuwarden geheel genegeerd. Daarom vind ik Derwent Christmas geen geschikte stadsdichter.'
Coen Peppelenbos reageert: 'Ik vind het weer een typerende reactie uit de Friese literatuur. Niet inhoudelijk ingaan op de kwaliteiten van de dichter in kwestie, maar zeuren over de taal. Blijkbaar kan dat niet anders in een cultuur waar kinnesinne, achterdocht en achterklap de boventoon voeren.' Wat Peppelenbos precies met die kinnesinne, achterdocht en achterklap bedoelt, wordt niet duidelijk. En wat onderbelicht blijft, is dat Christmas vooral actief is als prozaschrijver en nauwelijks gedichten heeft geschreven. Maar wellicht heeft dat bij deze benoeming, net als bij die van de vorige Leeuwardse stadsdichter, geen rol gespeeld.
Oh ja. Peppelenbos is ook nog redactioneel betrokken [correctie, na opmerking Peppelenbos: hij is er niet redactioneel bij betrokken] bij een bloemlezing uit de Friese poëzie, waarin Obe Postma en Anne Feddema ontbreken. Dat zet zijn opmerkingen over de 'Friese literatuur' weer een beetje in perspectief. [Correctie, dat zet zijn opmerkingen in geen enkel ander daglicht.]
Laatste reacties