Mehmet Yaşın (1958) werd geboren in Neapolis, een cosmopolitische buurt van Nicosia. Hij studeerde politicologie, geschiedenis en literatuurwetenschap in Istanbul, Ankara, Athene, Birmingham en Londen. Zijn eerste gedichtenbundel Mijn geliefde de dode soldaat (My love the dead soldier), gepubliceerd in 1984, trok direct grote belangstelling, zowel binnen als buiten Turkije, vooral omdat het boek scherpe kritiek leverde op verschijnselen als oorlog en militarisme en eveneens vanwege de vernieuwende poëtische stijl. Dick Koopman vertaalde drie gedichten van hem.
Raam vol bloemen van het tuinschuurtje
denk erom, verraad mij niet
ik zag hen beiden door het transparante bloemenhart,
raam vol bloemen.Mustafa, druipend, naakt uit bad,
rekt zich heupwiegend uit, met een erectie,
voor Marika -
Hij is gek, die Mustafa
Ook zijn vrouw kleedt zich uit, onverstoorbaar.
Lees verder op Stanza >>
Delphine Lecompte
André van der Veeke
Lammert Voos
Daan Doesborgh
Quirien van Haelen
Menno van der Beek
Mart van der Hiele
Peter Knipmeijer
Maarten Das
Nanne Nauta
Peter M. van der Linden
Gert de Jager
Het Utrechts Dichtersgilde
Jabik Veenbaas
Hans van Willigenburg
Chrétien Breukers
Onno Kosters/Dick Groot
Diverse auteurs
ACG Vianen
Rob Molin
Bart FM Droog
Erik Nieuwenhuis
Annemarie Estor
Wouter Godijn
Reacties