Twitter

Facebook

Uitgeverij De Contrabas
Man zoekt bal van Sander de Vaan -- de voetbalbundel voor dit WK

Elders

31 oktober 2014

Dan dada doe uw werk! Avant-gardistische poëzie uit de Lage Landen

9789460041617_dan-dada-doe-uw-werk1-1024x935(ingezonden mededeling) Uitgeverij Vantilt en Stichting Perdu nodigen u van harte uit voor een avond rondom Dan dada doe uw werk! Avant-gardistische poëzie uit de Lage Landen. De avond vindt plaats op maandag 3 november om 20.00 uur (inloop vanaf 19.30 uur) in Perdu (Kloveniersburgwal 86, Amsterdam).

‘Dan dada doe uw werk!’ Met deze woorden besluit I.K. Bonset in 1921 in De Stijl een tirade tegen pogingen om ‘de kanselliteratuur van vóór ’80’ in het interbellum nieuw leven in te blazen. Of dada het ‘predikantenpathos’ inderdaad wist uit te drijven uit de Nederlandstalige literatuur, valt te betwijfelen. Wel lieten dada en andere avant-gardistische ‘ismen’ hun onmiskenbare sporen na in de Nederlandstalige poëzie.

Ter ere van het verschijnen van de bloemlezing Dan dada doe uw werk! door Hubert van den Berg en Geert Buelens (red.) organiseert Uitgeverij Vantilt in samenwerking met Perdu op 3 november een avond rondom avant-gardistische poëzie uit de Lage Landen.

Lees meer "Dan dada doe uw werk! Avant-gardistische poëzie uit de Lage Landen" »

30 oktober 2014

Vechtmemoires zorgt voor lichte deining - Ingezonden brief A.H.J. Dautzenberg

Een paar weken geleden verscheen Vechtmemoires, een essaybundel van Joost de Vries. In De Groene stond een voorpublicatie waarin De Vries weinig heel liet van een aantal generatiegenoten, zoals Maartje Wortel, Daan Heerma van Voss, Franca Treur, Robbert Welagen, Jamal Ouariachi en Merijn de Boer. De vraag die De Vries zicht stelt is: ‘Waarom lijkt de jonge generatie schrijvers zo op de vlucht voor het leven? Wat gebeurt er met literatuur wanneer de hoofdpersonen geen liefde hebben, geen humor en geen ambitie?’ Zijn antwoord: er gebeurt niet veel goeds met die schrijvers, althans, er komt weinig goeds uit hun handen. A.H.J. Dautzenberg klom naar aanleiding van de voorpublicatie (helaas niet online beschikbaar) in de pen en schreef een ingezonden brief:

Lees meer "Vechtmemoires zorgt voor lichte deining - Ingezonden brief A.H.J. Dautzenberg" »

Notities over poëzie (8): Wim Brands

Op school is mij geleerd dat dichters allerlei regels hanteren; toen ik poëzie begon te lezen merkte ik dat de meeste dichters die regels aan hun laars lapten. Wie had gelijk, de leraar of de dichter? Allebei, is het antwoord dat je in het Poldermodel dient te geven en dat ik de eerste jaren van mijn lezende (en voorzichtig) schrijvende leven gaf. Tot ik dit gedicht las van William Carlos Williams. Zo kon het dus ook. En het was, hoe je het ook las, of wat voor theorie je er ook op losliet, een gedicht.

Wim Brands is in sommige gedichten net zo vrijmoedig met het enjambement als Williams: ‘Mijn vader zat elke avond / achter het huis, // Het verveelt nooit, / zei hij. // Het uitzicht is altijd / anders.’ Je zou die zinnen anders kunnen arrangeren, maar dat werkt gek genoeg toch niet. Dit titelloze gedicht hoort te zijn zoals het is. Brands is heel goed in het over de bladzijde strooien van losse woorden, die toch bij elkaar horen.

Lees meer "Notities over poëzie (8): Wim Brands" »

Simenon: Meester & Monster (vier delen op Klara-radio), vandaag slot, met Chrétien Breukers

BlondeelVitalskyMaandag jongstleden begon de vierdelige radioserie ‘Simenon: Meester & Monster’,onder leiding van Vitalski en Claude Blondeel, op KLARA. In aflevering 1 kwamen de vertalers Rokus Hofstede en Kris Lauwerys aan het woord. In deel 2 was Bart van Loo te gast en in aflevering 3 Mia Doornaert. Vandaag schuif ik aan bij de heren. 

Live luisteren kan hier. De afleveringen worden hier beschikbaar gesteld voor eindeloos hergenot. 

Informatie over de heruitgave van de Simenons werk (bij gelegenheid van ’s mans vijfentwintigste sterfdag) vindt u hier.  Jammer genoeg bestaat de uitgeverij niet meer; laten we hopen dat de Bezige Bij het project voortzet.

29 oktober 2014

Notities over poëzie (7): Pieter Boskma

In een interview dat Margot Vanderstraeten hem laatst afnam zei Jeroen Brouwers: ‘Mijn manuscript herschrijf ik soms tot vijf keer aan toe, een contemplatieve bezigheid. Schrijven doe ik met inkt. Overschrijven met potlood. Ik kan ook uren– en dagenlang naar dat ene juiste woord zoeken. Ik zoek natuurlijk geen synoniemen. Ik zoek dat ene juiste woord dat ik, als ik het heb gevonden, in de desbetreffende zin, alinea, context giet. Soms blijkt dat woord, of die beschrijving, dan toch onbruikbaar. Dan begin ik opnieuw. Die traagheid is essentieel.’

Aan deze woorden moest ik denken toen ik de nieuwe dichtbundel van Pieter Boskma opensloeg. Hij heet Zelf, die nieuwe bundel, en het is een treffende titel, want onderwerp van alle verzen is Pieter Boskma zelf. Ooit hield ik van het werk van Pieter Boskma. Zijn eerste drie bundels, Queest, De messiaanse kust en Tiara vond ik zelfs erg goed, ook al was hij een Maximaal. Later in zijn oeuvre kreeg hij een beetje messianeske neigingen en de laatste jaren probeert hij de rol van A. Roland Holst over te nemen, zonder daarbij het taalgevoel van de overleden Prins der Nederlandse Dichters te adopteren.

Lees meer "Notities over poëzie (7): Pieter Boskma" »

Simenon: Meester & Monster (vier delen op Klara-radio), vandaag met Mia Doornaert

BlondeelVitalskyEergisteren begon de vierdelige radioserie ‘Simenon: Meester & Monster’ op KLARA. In aflevering 1 kwamen de vertalers Rokus Hofstede en Kris Lauwerys aan het woord. Zij vertaalden twee Maigrets en twee roman durs voor de Bezige Bij Antwerpen. De afevering is hier te herbeluisteren en informatie over de heruitgave van de Simenons (bij gelegenheid van ’s mans vijfentwintigste sterfdag) vindt u hier. In deel 2 was gisteren Bart van Loo te gast van Vitalski en Blondeel. Herbeluister het verbale geweld van de heren hier.

Vandaag ontvangen Vitalski en Blondeel vanaf 17:00 uur journaliste en Maigret-liefhebster Mia Doornaert. Live meeluisteren kan hier. Morgen mag ikzelf vertellen over Simenon en zijn wonderlijke, monsterlijke oeuvre.

Einde voor Bezige Bij Antwerpen

De Standaard meldt het volgende: ‘De Bezige Bij Antwerpen, zowat de enige speler die zich in Vlaanderen voluit als literaire uitgever profileert, stopt als apart uitgeeffonds.’ Dat ‘zowat’ is misschien een beetje overdreven, maar treurig nieuws is het wel.

Waarom? Nou daarom: ‘Henk Pröpper, directeur/uitgever van Bezige Bij Amsterdam, kwam maandag naar Antwerpen om de werknemers in te lichten. Het fonds zal weldra geen zelfstandige uitgeefactiviteiten meer verrichten. Oorzaak is een besparingsoefening bij het overkoepelend concern WPG.’

Ook De Redactie maakt melding van dit nieuws. Daar komt de algemeen directeur van WPG Koen Clement aan het woord: ‘Clement maakt zich sterk dat Antwerpen niet volledig verdwijnt, maar de verwachting is dat het gros van de uitgeefactiviteiten naar Nederland verhuist. Wat er met de schrijvers zal gebeuren is nog niet duidelijk.’

28 oktober 2014

Over het voltooien van een boek - en over wat in translation verloren gaat (en nog van alles)

RooksBackOfSavrasovDe afgelopen dagen voltooide ik een boek. Het is een merkwaardig gevoel als je ineens ziet dat het ding bijna af is, dat de laatste woorden van een verhaal waar je maanden in hebt rondgewandeld zich aandienen. Een gevoel van, ja, van wat eigenlijk? Simenon was en roman: drie weken schreef hij als een bezetene en dan was het boek af en voelde de auteur zich uitgewrongen. Bij mij duurde het iets langer, het schrijven, maar ik voel me ook uitgewrongen.

Tijdens het schrijven werd mijn persoonlijke leven drastisch omgerommeld. Alles wat ik ‘meemaakte’ zit in het verhaal dat ik heb verteld, al is niets van wat ik heb meegemaakt direct te herkennen. Het lijkt verdorie wel of ik literatuur van mijn leven heb gemaakt.

Lees meer "Over het voltooien van een boek - en over wat in translation verloren gaat (en nog van alles)" »

Simenon: Meester & Monster (vier delen op Klara-radio), met Vitalski en Claude Blondeel

BlondeelVitalskyGisteren begon de vierdelige radioserie ‘Simenon: Meester & Monster’ op KLARA. In aflevering 1 kwamen de vertalers Rokus Hofstede en Kris Lauwerys aan het woord. Zij vertaalden twee Maigrets en twee roman durs voor de Bezige Bij Antwerpen. De afevering is hier te herbeluisteren en informatie over de heruitgave van de Simenons (bij gelegenheid van ’s mans vijfentwintigste sterfdag) vindt u hier.

In deel 2 is vandaag vanaf 17:00 uur Bart van Loo te gast van Vitalski en Blondeel. Live meeluisteren kan hier. Morgen om 17:00 uur is Mia Doornaert te gast en donderdag, alweer vanaf 17:00 uur, mag ikzelf vertellen over Simenon en zijn wonderlijke, monsterlijke oeuvre. 

Uitslag 46ste Editie van de Facebook-Vertaalwedstrijd

Jack van der Weide wint

Jack van der Weide heeft met zijn vertaling van ‘Neue Geologie’ van de Duitse dichter Günter Kunert de 46ste editie van de Vertaalwedstrijd op Facebook gewonnen. (Zie dit bericht over ontstaan, doel en werkwijze van deze groep). Renée Vink won zilver en Andy Peetermans pakte het brons.

Günter Kunert (Berlijn, 1929) is een van de belangrijkste en meest veelzijdige hedendaagse schrijvers van Duitsland. In 1979 verliet hij de DDR en vestigde zich in West-Duitsland. Zijn gigantische bibliografie bestaat naast poëzie onder andere uit korte verhalen, essays, hoorspelen, reisverhalen, filmscripts, toneel en een roman. Het werk van Kunert kenmerkt zich door een kritische houding ten opzichte van het ongebreidelde geloof in de vooruitgang, het nationaalsocialisme en de politiek van de DDR.

Lees meer "Uitslag 46ste Editie van de Facebook-Vertaalwedstrijd" »

27 oktober 2014

Boeken die ik twaalf jaar niet heb gezien (19): Erwin Mortier

Het is bijna niet meer voor te stellen, maar ooit was Erwin Mortier een veelbelovende, jonge schrijver. Voor me ligt de vierde druk van Marcel, het debuut waarmee hij in 1999, op de drempel van een nieuwe eeuw, de letteren binnen denderde. Althans, in mijn herinnering denderde hij toen de letteren binnen. Mooie kritieken, redelijke verkoop – en net als Koenraad Goudeseune was Mortier een leeftijdsgenoot, iemand die de Parnassus al had bereikt voordat ik aan de beklimming was begonnen.

Je kunt maar een keer een eerste indruk maken. Ik wil in dit stuk eens onderzoeken hoe dat in zijn werk kan gaan. Erwin Mortier doet dat in de eerste alinea van zijn debuut zo:

Het huis leek op alle andere in de straat: ietwat scheefgezakt na twee eeuwen bewoning, stormwind en oorlog. Boven de haag liep een kromme ruggengraat van pannen tussen twee schouwen. De ramen zaten min of meer beschonken in de gevels en naast de deurpost hingen een paar klompen beplant met petunia’s.

Lees verder op Tzum >>

Dylan Thomas: honderdste geboortedag

Dylan Marlais Thomas werd op 27 oktober 1914 in Swansea, een havenstad in het zuiden van Wales geboren. Streekgenoten en familie spraken zijn naam als ‘Dulan’ uit, maar dat vond hij te veel als ‘dull one’ klinken, Engels voor dommerik. Dat anno 2014 een beloftevolle Vlaamse wielrenner Dylan met zijn voornaam heet, zal wellicht meer met Bob Dylan te maken hebben, de Amerikaanse zanger die zijn pseudoniem dan weer als hommage aan de Welshe dichter koos, al bestaat ook daar betwisting over.

Toch was Dylan Thomas zelf al een internationale beroemdheid, toen hij kort na de publicatie van zijn 'Verzamelde Gedichten', tijdens een Amerikaanse tournee op 39-jarige leeftijd overleed. Zijn diabetes en ongezonde levensstijl hadden hem verzwakt, maar het was nooit duidelijk of een dodelijk aantal whisky’s of een overdosis pijnstillende morfine hem fataal zijn geweest.

Lees de hommage van Johan de Haes op cobra.be >>

26 oktober 2014

In haar nieuwe bundel ‘Tieten’, oh nee, ‘Titel’. Zei ik echt ‘Tieten’?

- over een middag in de Linnaeusboekhandel in Amsterdam -

Vanmiddag ging ik naar een poëziemiddag in Linnaeusboekhandel te Amsterdam. Het was al de tweede keer deze week dat ik zomaar in het wild naar dichters ging kijken, na afgelopen maandag. Het kon niet op de afgelopen dagen, en zeker vanmiddag niet, want er waren maar liefst vijf sprekers, dichters die allemaal net een nieuwe bundel hadden gepubliceerd bij Voetnoot, in de reeks ‘Eigentijdse poëzie’.

Lees meer "In haar nieuwe bundel ‘Tieten’, oh nee, ‘Titel’. Zei ik echt ‘Tieten’?" »

24 oktober 2014

De stand van de kritiek (2): Jannah Loontjens (Awater)

Ud-logo

Met de poëzie gaat het altijd goed én slecht: er wordt onnoemelijk veel poëzie geschreven en gepubliceerd, maar goede poëzie is er maar weinig en wat er is, wordt nauwelijks gelezen. Wat ontbreekt is een sterke kritiek: een die zelf op behoorlijk peil staat en zich kan verhouden tot de poëzie die ze geacht wordt van minder goede te kunnen onderscheiden. In plaats daarvan viert dilletantisme hoogtij.

Exclusief voor De Contrabas peilt Rutger H. Cornets de Groot, zelf recensent voor Awater, de komende weken de stand van de kritiek in kranten, tijdschriften en online media. In de tweede aflevering van deze reeks antikritieken opnieuw een Awater-recensent: Jannah Loontjens.

Lees meer "De stand van de kritiek (2): Jannah Loontjens (Awater)" »

Getuige Simenon (8) – Mark Cloostermans over Les caves du Majestic

Chrétien Breukers (De Contrabas) en Mark Cloostermans (De Standaard) duiken onder in het oceaangelijke oeuvre van Georges Simenon, de man van vierhonderd boeken. Naar aanleiding van de 25ste verjaardag van Simenons overlijden lezen zij een selectie van 25 titels, zowel Maigrets als romans durs, zijn ‘serieuze’ romans. Twee Tzum-bloggers om Simenon op de hielen te zitten.

Even een vergetelheidje corrigeren. We hebben nog niet uitgelegd hoe we onze selectie uit Simenons oeuvre gemaakt hebben.

Het is simpel. Simenon publiceerde zijn eerste boek al op z’n zeventiende en schreef in de jaren ’20 onder verschillende pseudoniemen. De officiële start van zijn oeuvre volgt begin jaren ’30, als hij onder eigen naam de ‘Maigrets’ begint te schrijven, en al gauw ook overgaat op serieus literair werk. Als hij in 1972 zijn laatste romans schrijft en zijn pensioen aankondigt, is hij dus vier decennia voltijds actief geweest: de jaren ’30, ’40, ’50 en ’60. Uit die vier decennia hebben we telkens zes boeken geselecteerd, evenveel Maigrets alsromans durs. Veel van die titels komen ook voor in de Pléiade-selectie, maar we hebben er onze eigen voorkeuren doorheen gemengd. (Er is hier dus niet zozeer method in the madness, alswel andersom madness in the method.)

Lees verder op Tzum >>

23 oktober 2014

Marnix Rueb overleden: Kankâh

Haagsehar

21 oktober 2014

Erik Bindervoet, Wim Brands en Maarten Moll in het Torpedo Theater

Gisteren was ik, voor het eerst, in het Torpedo Theater. Ik wist wel dat het geheel niet al te groot zou zijn, maar het was, ja, kleiner dan ik verwachtte. Wat een voordeel heeft: het zit bijna altijd vol. Het programma ‘Vallende Vaders’ dat Wim Brands samenstelde maakte daarop geen uitzondering. Uitverkocht huis.

Poëzie-avonden hebben vaak of iets plechtigs, of ze verzanden in goede bedoelingen. Dat levert weinig verheffende schouwspelen op: Remco Campert die met rollator en al een podium wordt opgeduwd (voor alweer een ‘laatste optreden’) of een lid van de jeunesse dorée dat, met het schuim op de mond, een wereldvers declameert.

Lees meer "Erik Bindervoet, Wim Brands en Maarten Moll in het Torpedo Theater" »

20 oktober 2014

Frans Denissen over Jan H. Mysjkin: Dit is nobel gezegd, maar duister

Hier volgt de tekst die Frans Denissen uitsprak bij de presentatie van Dit is nobel gezegd, maar duister, de nieuwe bundel van Jan H. Mysjkin. Bestel het boek bij de betere boekhandel of via deze link

Op het achterplat van de bundel die vandaag boven de doopvont wordt gehouden, lees ik het oordeel van de uitgever: ‘Mysjkin is nadrukkelijk een experimenteel dichter. Maar Mysjkin is naar mijn idee meer dan alleen maar een “experimenteel” – ik vind hem een lyrisch dichter. Zijn uit poëzie gemaakte gedichten, de manier waarop hij die editeert en presenteert en maakt kunnen niet verhullen dat hij een lyricus pur sang is.’ Dit is ongetwijfeld nobel gezegd. Maar misschien wat duister.

Lees meer "Frans Denissen over Jan H. Mysjkin: Dit is nobel gezegd, maar duister" »

18 oktober 2014

Martin Bril maakte porno van GTST-script

Een heel leuk interview met André Nientied op nu.nl, over de manier waarop de scripts van GTST in de beginjaren werden gemaakt. Internet bestond nog niet. Er werd met floppy’s gewerkt, en op een stoplap meer of minder werd niet gekeken. Martin Bril was ook nog een tijd schrijver, hij ‘(...) werkte als Skoop-redacteur ook mee aan de scripts, maar de helft van zijn scènes eindigde uit pure meligheid in harde porno. Hilarisch om te lezen, maar uiteraard onbruikbaar. Bril gaf er dan ook snel de brui aan.’

Als je geschoren wordt, moet je soms gewoon terugscheren

Gisteren werd de verhalenbundel Hier wonen ook mensen van Rob van Essen besproken in NRC Handelsblad. Een link naar de recensie (twee sterren slechts) vindt u hier. Van Essen schreef vandaag op zijn weblog: ‘Tja – het aloude advies luidt dat je zo’n recensie zwijgend moet laten passeren. Maar waarom eigenlijk? Als je geschoren wordt, moet je soms gewoon terugscheren.’ En hij eindigt zijn korte weerwoord met een mooie zin: ‘Het gelukkige toeval wil dat de recensent zelf ook verhalen schrijft; een paar daarvan staan op zijn blog, zodat we daar kunnen lezen hoe het wél moet.’ Van Essens hele bericht staat hier. Mijn bespreking van Van Essen bundel staat hier.

Uitgeverij De Contrabas
Das Haus am Salzhof. Pension in Brandenburg a/d Havel, dichtbij Berlijn. Vanaf 10 augustus 2013.

Cookies

De Contrabas maakt gebruik van cookies. Voor meer informatie Zie hier
.

oktober 2014

ma di wo do vr za zo
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Colofon

Redactie: Chrétien Breukers. Reacties onder eigen naam of dichters- pseudoniem zijn zeer welkom. Anonieme of niet ter zake doende reacties worden verwijderd.

Pageviews


Sinds 21 augustus 2005

Categorieën